Sunday, July 4, 2010

两个宣言的启示


今天是美国独立日,相当于中国的国庆节。老哥我没入美国籍,也不在意过这个节日,今天就发扬个风格,从下午去值班到明天早晨,可以让两个美国同事去参加各自的party。我没有party,摘录两个宣言的段落以示纪念。
美国《独立宣言》,由托马斯.杰弗逊Thomas Jefferson17431826起草,177674日在美洲大陆会议上宣读并通过了这份宣言,仅摘录第二段:
“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的'造物主'那里被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,所以才在人们中间成立政府。而政府的正当权力,则须得到被统治者的同意。如果任何一种形式的政府损害这些目的,那末,人民就有权利来改变它或废除它,以建立新的政府。这新的政府,必须是建立在这样的原则的基础之上,并且是按照这样的方式来组织它的权力机关,那就是在人民看来它最能提供安全和幸福。当然,处于谨慎,人们往往认为不该为了轻微的、暂时的原因而变更设立已久的政府;以往的一切经历表明,只要那些罪恶尚可忍耐,人类总是宁可默默承受,而不愿为恢复自己的权利去废除那习以为常的政治体制。然而,当一个政府恶贯满盈、倒行逆施、一贯地奉行着一个目标,就是妄图把人民压迫在独裁的淫威之下时,人民就有权利,有义务,来推翻这个政府,而为他们未来的安全设立新的保障。”
马克思(德语:Karl Heinrich Marx18181883年)不是那时代的人,他读了《独立宣言》后,盛赞那是"世界上第一部真正的人权宣言"
184811月,马克思和恩格斯Friedrich Engels,1820—1895)受托起草《共产党宣言》,后来这个宣言于18482月日在伦敦第一次出版,成为上个世纪共产主义运动的经典,只摘录两段:
"至今一切社会的历史都是阶级斗争的历史。
自由民和奴隶、贵族和平民、领主和农奴、行会师傅和帮工,一句话,压迫者和被压迫者,始终处于相互对立的地位,进行不断的、有时隐蔽有时公开的斗争,而每一次斗争的结局是整个社会受到革命改造或者斗争的各阶级同归于尽。"
"共产党人不屑于隐瞒自己的观点和意图。他们公开宣布:他们的目的只有用暴力推翻全部现存的社会制度才能达到。让统治阶级在共产主义革命面前发抖吧。无产者在这个革命中失去的只是锁链。他们获得的将是整个世界。
全世界无产者,联合起来!"
让我们在今天这个日子里,各自从中获得启示吧。

No comments:

Post a Comment